North Cyprus Tourist Board - Can anyone help with translation of Medical Reports to English
North Cyprus
North Cyprus > North Cyprus Forum > Can anyone help with translation of Medical Reports to English

Can anyone help with translation of Medical Reports to English

North Cyprus Forums Homepage

Join Cyprus44 Board | Already a member? Login

Popular Posts - List of popular topics discussed on our board.

You must be a member and logged in, to post replies and new topics.



Queen180


Joined: 13/04/2009
Posts: 399

Message Posted:
08/10/2009 14:55

Join or Login to Reply
Message 1 of 22 in Discussion

I need some medical reports translated into english text - can anyone advise where to go?



Queen180


Joined: 13/04/2009
Posts: 399

Message Posted:
08/10/2009 14:56

Join or Login to Reply
Message 2 of 22 in Discussion

Sorry the reports are in Turkish



nurseawful



Joined: 06/02/2009
Posts: 5934

Message Posted:
08/10/2009 15:04

Join or Login to Reply
Message 3 of 22 in Discussion

Queen180

There are quite a few English speaking Dr's in the TRNC who I am sure would oblige and translate for you. This actually would be the best way especially as you do not seem to know what is in the report.

Chris



girne


Joined: 14/01/2009
Posts: 438

Message Posted:
08/10/2009 15:09

Join or Login to Reply
Message 4 of 22 in Discussion

to be acurate l would advise you to go to a noters office.



Queen180


Joined: 13/04/2009
Posts: 399

Message Posted:
08/10/2009 15:11

Join or Login to Reply
Message 5 of 22 in Discussion

I asked one of the specialists and they scribbled a short translation on paper - i need this done properly for court documentation in the UK - thought there would be some business that does this professionally.



Queen180


Joined: 13/04/2009
Posts: 399

Message Posted:
08/10/2009 15:13

Join or Login to Reply
Message 6 of 22 in Discussion

Thanks girne - didnt realise noters did that!



DutchCrusader



Joined: 19/05/2008
Posts: 11281

Message Posted:
08/10/2009 15:22

Join or Login to Reply
Message 7 of 22 in Discussion

From this site: Tara Yaygin, mobile 05338720507. Note in my Address Book: translations English <-> Turkish.



AlsancakJack



Joined: 14/08/2008
Posts: 5762

Message Posted:
08/10/2009 15:25

Join or Login to Reply
Message 8 of 22 in Discussion

Forget Noters you need to find a medical translator that can translate all of the medical terms. Try http://www.turkishenglish.com/en/medical_translation.html

AJ



Queen180


Joined: 13/04/2009
Posts: 399

Message Posted:
08/10/2009 15:28

Join or Login to Reply
Message 9 of 22 in Discussion

Yeah i tried with turkish/english to look and they are certainly baffled from the terminology. Cheers im sure ill get there in the end!



elko2



Joined: 24/07/2007
Posts: 4400

Message Posted:
08/10/2009 17:20

Join or Login to Reply
Message 10 of 22 in Discussion

I am sure there are officially recognized translators available in London. The translator may have to appear in court to verify the accuracy or answer questions about the possibility of other meanings for some expressions. It is not a straight forward job. The court registrar in UK should be able to help you.

Going to a Noter must be the joke of the day.

ismet



Queen180


Joined: 13/04/2009
Posts: 399

Message Posted:
08/10/2009 18:45

Join or Login to Reply
Message 11 of 22 in Discussion

You dont know my solicitor it takes a big effort to get a reply in English let alone instruct a translator!



economistdr



Joined: 02/02/2009
Posts: 60

Message Posted:
08/10/2009 19:54

Join or Login to Reply
Message 12 of 22 in Discussion

Hello, you can communicate with Ekrem, he can do that. 0542 8847065



elko2



Joined: 24/07/2007
Posts: 4400

Message Posted:
08/10/2009 20:30

Join or Login to Reply
Message 13 of 22 in Discussion

Just one more point: I do know that many changes took place in UK with regard to evidence law in the last 30 years but you must check with your solicitor in UK to find out if the doctor's report in Turkish plus a translation into English will be submissible in court. We are 50 myears behing in Cyprus and you cannot submit a report by a doctor unless the doctor himself is there to submit it. So you better check this point before considering the next step.

ismet



AlexF065


Joined: 07/09/2009
Posts: 271

Message Posted:
09/10/2009 04:12

Join or Login to Reply
Message 14 of 22 in Discussion

Yes if this is a personal injuries case then they would want to see the person who did the interpretation and you can bet your very bottom dollar the other side will want to get their interpretation as well.



If the case is being delt with here in the UK then you need to have the docs translated by a UK court approved medical translation service I would recomend



cammy


Joined: 04/12/2008
Posts: 91

Message Posted:
09/10/2009 05:26

Join or Login to Reply
Message 15 of 22 in Discussion

You can translate your own report by downloading Google Translate, I have been using it for some time now and find it easy to use. Give it a try.



elko2



Joined: 24/07/2007
Posts: 4400

Message Posted:
09/10/2009 08:35

Join or Login to Reply
Message 16 of 22 in Discussion

msg. 15

I would love to see Mr. Google in court being cross examined by the defence

ismet



tarry67


Joined: 16/05/2008
Posts: 1053

Message Posted:
09/10/2009 15:33

Join or Login to Reply
Message 17 of 22 in Discussion

Cammy is correct just download google translate, then scan the paperwork, copy it and paste on google translate.



AlexF065


Joined: 07/09/2009
Posts: 271

Message Posted:
09/10/2009 15:58

Join or Login to Reply
Message 18 of 22 in Discussion

u and me both ismet lol



economistdr



Joined: 02/02/2009
Posts: 60

Message Posted:
09/10/2009 17:37

Join or Login to Reply
Message 19 of 22 in Discussion

for post 12: Sorry he said he can not translate medical reports.



Thx



elko2



Joined: 24/07/2007
Posts: 4400

Message Posted:
09/10/2009 22:08

Join or Login to Reply
Message 20 of 22 in Discussion

msg. 18

Alex, I am glad you enjoyed the joke. Do we sometimes write things in vain?

ismet



cornish



Joined: 30/12/2008
Posts: 186

Message Posted:
10/10/2009 13:07

Join or Login to Reply
Message 21 of 22 in Discussion

Please contact Serif / trained translator 0533 861 5465



Queen180


Joined: 13/04/2009
Posts: 399

Message Posted:
12/10/2009 14:29

Join or Login to Reply
Message 22 of 22 in Discussion

Thanks for all your help - I am waiting waiting waiting for my solicitor to advise of my next step - the numbers and advice are all very helpful



North Cyprus Forums Homepage

Join Cyprus44 Forums | Already a member? Login

You must be a member and logged in, to post replies and new topics.