Need help with a translation pleaseNorth Cyprus Forums Homepage Join Cyprus44 Board | Already a member? Login
Popular Posts - List of popular topics discussed on our board.
You must be a member and logged in, to post replies and new topics.
newlad


Joined: 02/03/2008 Posts: 7819
Message Posted: 03/10/2010 22:42 | Join or Login to Reply | Message 1 of 6 in Discussion |
| Hi all, Just wondered if someone on here could translale for me the words below, Malin,Tapu,Kutuklerinde adi kayitli bulunan kimse ve maldaki hisse ve hakki, Regards, Paul. |
elko2


  Joined: 24/07/2007 Posts: 4400
Message Posted: 03/10/2010 22:58 | Join or Login to Reply | Message 3 of 6 in Discussion |
| "The name of the person registered against the property, shares and rights" ismet |
newlad


Joined: 02/03/2008 Posts: 7819
Message Posted: 03/10/2010 22:59 | Join or Login to Reply | Message 4 of 6 in Discussion |
| Clear as mud but thanks, Paul. |
newlad


Joined: 02/03/2008 Posts: 7819
Message Posted: 03/10/2010 23:00 | Join or Login to Reply | Message 5 of 6 in Discussion |
| Cheers Ismet, Paul. |
yorgozlu


Joined: 16/06/2009 Posts: 4437
Message Posted: 03/10/2010 23:02 | Join or Login to Reply | Message 6 of 6 in Discussion |
| in black and white: Shared title deeds for the person/s name/s mentioned. My understanding anyway. |
North Cyprus Forums Homepage
Join Cyprus44 Forums | Already a member? Login
You must be a member and logged in, to post replies and new topics.
|