North Cyprus Tourist Board - how would my daughter be effected?
North Cyprus
North Cyprus > North Cyprus Forum > how would my daughter be effected?

how would my daughter be effected?

North Cyprus Forums Homepage

Join Cyprus44 Board | Already a member? Login

Popular Posts - List of popular topics discussed on our board.

You must be a member and logged in, to post replies and new topics.



charb


Joined: 17/03/2009
Posts: 188

Message Posted:
27/12/2010 10:07

Join or Login to Reply
Message 1 of 18 in Discussion

My daughter is 3.5 years old and she is now in a kindergarten where both English and Turkish are spoken. Her mother tongue is Turkish. It's her first year at the kindergarten. I hope she will learn some English by summer.

What I wonder is; how would she be effected if we were to move to some country where Turkish is not a medium of communication? She probably will go to a kindergarten where the teachers (and probably other children) will talk in English to her. Will she feel upset if she can not communicate with her friends and/or her teachers? Or do you think she can cope with the new environment? Thanks..



vonny


Joined: 25/06/2009
Posts: 476

Message Posted:
27/12/2010 10:17

Join or Login to Reply
Message 2 of 18 in Discussion

hi charb, your daughter is young,you will be amazed how quickly she will adapt,It is the best time to take her,if you wait till shes older then she will find it harder, good luck



charb


Joined: 17/03/2009
Posts: 188

Message Posted:
27/12/2010 10:23

Join or Login to Reply
Message 3 of 18 in Discussion

thanks for your reply, yonny..



Harriet


Joined: 22/12/2010
Posts: 23

Message Posted:
27/12/2010 10:24

Join or Login to Reply
Message 4 of 18 in Discussion

"Effect" is the noun. "To affect" or "to be affected" is the verb. Sorry, but I used to be a teacher :-(



thatman


Joined: 23/12/2010
Posts: 14

Message Posted:
27/12/2010 10:36

Join or Login to Reply
Message 5 of 18 in Discussion

Sorry, but I used to be a teacher



and now I am a...........................



tracer


Joined: 02/06/2010
Posts: 442

Message Posted:
27/12/2010 11:25

Join or Login to Reply
Message 6 of 18 in Discussion

now...........................retired!



spider


Joined: 03/01/2009
Posts: 5527

Message Posted:
27/12/2010 11:39

Join or Login to Reply
Message 7 of 18 in Discussion

Hi just thinking do you not use English at home with her ? and If you maybe are looking at going to live in another country maybe you all could have all have home tuition before you leave and one you are settled.As then you see it would be a family thing )





Spider,X



girne


Joined: 14/01/2009
Posts: 438

Message Posted:
27/12/2010 11:39

Join or Login to Reply
Message 8 of 18 in Discussion

I am also of Turkish origeon from London My 4 year old son has been going to Kindergarden for 3 years now. There they speak to him all in Turkish but when he gets home we speak to him in English. He understands both languages and responds in both. He may some times not know the word in English so he says it in Turkish and carrys on his conversation in English. When ever l speak to him at home about every day items l will say them in English and then Turkish. example we are reading abook he will look at the picture and tell me what he sees, a dog then he will automaically tell me turkish word. Its a lot easier for them to learn bot as long as the parents keep it up.



yorgozlu



Joined: 16/06/2009
Posts: 4437

Message Posted:
27/12/2010 11:51

Join or Login to Reply
Message 9 of 18 in Discussion

I had the same expirience with my first doughter in UK.Thought her turkish from born thinking she'd learn english when she stars school,but at the age of 2.5 when she started mixing with other kids we thought she'd struggle.Within 6 months she was fluent in english as well.



With above expirience thought the second 1 english first but now her turkish is not as good as her sisters.



Catch 22 situation realy.



charb


Joined: 17/03/2009
Posts: 188

Message Posted:
29/12/2010 11:26

Join or Login to Reply
Message 10 of 18 in Discussion

thanks for all the comments.



Msg 4: You know, I actually looked at the dictionary before writing the sentence with "effect" in it. I was confused at the moment, but now I know. Thanks... and I understand the urge to correct, because I am a teacher myself, too.



Harriet


Joined: 22/12/2010
Posts: 23

Message Posted:
29/12/2010 12:25

Join or Login to Reply
Message 11 of 18 in Discussion

Charb wrote "I understand the urge to correct, because I am a teacher myself"



Thanks for that Charb - you're a good sport



And I'm sure it will work out for your daughter



bigOz


Joined: 29/09/2010
Posts: 1244

Message Posted:
29/12/2010 12:34

Join or Login to Reply
Message 12 of 18 in Discussion

Harriet - me a teacher too!

Please note that both effect and affect CAN be used as noun and verb under some circumstances. For example:

"effect" can be a verb meaning "to bring about," "to cause," or "to achieve": He effected his escape with knotted bedsheets.

"Affect" can be a noun meaning "display of emotion": The killer displayed no affect when shown photos of his victims. This is a term mostly used by psychologists - hence, where the word "affectionate" originates from.



greenman


Joined: 16/02/2008
Posts: 526

Message Posted:
29/12/2010 13:13

Join or Login to Reply
Message 13 of 18 in Discussion

Reminds me of when my 4 year old daughter went to a Spanish school. The days before she started we had someone teaching her some basic Spanish. After her first day my daughter came home and said she liked school and everyone was learning Spanish!!

She also proudly told us that she knew the Spanish for belly button. Intrigued we asked what it was to which she replied 'Filii' - it was a Catholic school!!!



AllyTT


Joined: 13/09/2008
Posts: 188

Message Posted:
29/12/2010 14:00

Join or Login to Reply
Message 14 of 18 in Discussion

I think the earlier you start with both languages the better, my brother learnt English at home as a mother tongue and went to kindergarden at age 2 where he learnt Turkish. I didn't go to kindergarden and learnt Turkish when I started school at age 5-6. I learnt the language quickly (fluent within 3 months), however I am unable to *think* in Turkish and every conversation I have in Turkish is translated in my mind. My brother can think in both languages, and his ability to express himself in Turkish will always be better than mine because of it. If you are considering moving to a country where your daughter will be forced to communicate in English then the sooner you do it the easier it will be for her.



Harriet


Joined: 22/12/2010
Posts: 23

Message Posted:
29/12/2010 14:44

Join or Login to Reply
Message 15 of 18 in Discussion

Re ; msg 12



Hi Big Oz - Probably more than 99% of the time we use "effect" as the noun and "affect" as the verb ... so when it comes to mastering our language I felt it more appropriate for those concerned to walk before they can run.



All the same, thank you for your input



berilela


Joined: 17/07/2010
Posts: 590

Message Posted:
29/12/2010 16:39

Join or Login to Reply
Message 16 of 18 in Discussion

my daughter is half english half turkish her dad talks in turkish to her and she attends a local turkish school i was worried at 1st but within 3 mths wow what a differance speaks fluent in both now ,best thing i ever done ,your daughter will adapt very well good luck



charb


Joined: 17/03/2009
Posts: 188

Message Posted:
02/01/2011 21:32

Join or Login to Reply
Message 17 of 18 in Discussion

thanks for all the comments, they all support my decision. In Turkish, we have a saying, that can be translated as (after doing something), "now all we need is three horse shoes and a horse!", meaning that what is done is just worth of a horse shoe, as in me, making my decision to move. Now I need to find a job, settle the dates to move, tell this decision to the rest of the family, stand against the reactions, resign from my current work on time, pack up, and go. :s



oceana


Joined: 12/07/2010
Posts: 395

Message Posted:
02/01/2011 21:54

Join or Login to Reply
Message 18 of 18 in Discussion

I would agree with msg 2... Now is the best time to take her. It will be much harder for her to adapt when she's older, both to the enviroment and the language itself!



North Cyprus Forums Homepage

Join Cyprus44 Forums | Already a member? Login

You must be a member and logged in, to post replies and new topics.